Keine exakte Übersetzung gefunden für أمين عام الأمم المتحدة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch أمين عام الأمم المتحدة

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Vice Segretario Generale, ONU.
    نائب الأمين العام للأمم المتّحدة
  • Il presidente delle comunicazioni, il segretario generale delle nazioni unite,
    رئيس الـ اف سى سى الأمين العام للأمم المتحدة
  • Capo del personale, commissario capo in Bosnia.
    إلى : امين عـام الأمـم المتحـدة المفـوضية السـامية للـبوسنة ;
  • Vedila così: preferiresti andare a cena con Woody Allen negli anni migliori o con... Kofi Annan, il grande uomo di Stato?
    ، الممثل الكوميدي ( ريتشارد بريور ) في أوج نشاطه أو ( كوفي عنان ) الأمين العام للأمم المتحدة ؟
  • Archer ti ha arrestato per aggressione al segretario ONU.
    "لقد قبض عليك "شون آرشر لإختلاسك صندوق الأمين العام للأمم المتحدة
  • Il Segretario Generale delle Nazioni Unite Ban Ki-moon staaffrontando una sfida senza precedenti dall’alto della suaposizione che si trova all’incrocio tra la politica globale e lasocietà.
    ويتصدى الأمين العام للأمم المتحدة بان كي مون لهذه التحدياتغير المسبوقة من موقعه الفريد عند مفترق الطريق بين السياسة العالميةوالمجتمع.
  • NEW YORK – Il segretario generale dell’ Onu Ban Ki-moon stamobilitando l’azione globale per la grande sfida della nostraepoca: lo sviluppo sostenibile.
    نيويورك ــ يعمل الأمين العام للأمم المتحدة بان كي مون علىحشد العمل العالمي حول التحدي الأعظم في عصرنا: التنميةالمستدامة.
  • Alla fine di luglio, il Segretario Generale delle Nazioni Unite Ban Ki-moon ha pubblicato un breve rapporto quale notainformativa in vista del dibattito imminente all’ Assemblea Generale.
    في أواخر شهر يوليو/تموز، نشر الأمين العام للأمم المتحدة بانكي مون تقريراً قصيراً لتنوير مناقشة الجمعية العامةالمقبلة.
  • Il Segretario Generale delle Nazioni Unite Ban Ki-moon hagiustamente dichiarato che lo sviluppo sostenibile si trova in cimaall’agenda mondiale.
    كان الأمين العام للأمم المتحدة بان كي مون محقاً عندما أعلنأن التنمية المستدامة لابد وأن تكون على رأس الأجندةالعالمية.
  • I governi del mondo hanno chiesto al segretario generale Onu di coordinare la preparazione di questi obiettivi entro l’anno2015, allo scopo di garantire una corretta transizione dagli Obiettivi di Sviluppo del Millennio ( MDG), che scadonoquell’anno.
    وطلبت حكومات العالم من الأمين العام للأمم المتحدة أن يتولىتنسيق الإعداد لهذه الأهداف بحلول عام 2015، من أجل ضمان الانتقالالسلس من الأهداف الإنمائية للألفية، والتي تنتهي في ذلكالعام.